Comic Relief


#184

I live in Memphis, in the bosom of the sunny South. What is a snow plow ?


#185

One of these


#186

Un très vieil homme était étendu mourant dans son lit.
Soudain, il sentit l’odeur de ses biscuits aux pépites de chocolat favoris.
Il prit le peu de force qui lui restait pour se lever du lit.
… Se tenant au mur, il se dirigea hors de la chambre à coucher. Et avec un plus grand effort, il descendit l’escalier en tenant la rampe avec ses deux mains.
En respirant péniblement, il se tint dans le cadre de porte, regardant vers la cuisine. S’il n’avait pas été à l’agonie, il se serait cru déjà rendu au ciel!!!
… Là, dans la cuisine, sur la nappe, il y avait des centaines de ses biscuits favoris!!!
Était-ce le ciel ?
Était-ce un acte héroïque de sa femme dévouée, désirant qu’il quitte ce monde en homme heureux ?
… Dans un ultime effort, il rampa vers la table. Se soulevant péniblement avec ses mains tremblantes et il tenta de prendre un biscuit.
Soudainement, il reçut un coup de spatule que lui donna sa femme.

  • Touche pas ! dit-elle. C’est pour l’enterrement !!!

#187

Deux mouches discutent sur un caca de chien :

  • J’ai une de ces envies de péter moi
  • Grosse dégueulasse, on est à table.

Two flies perched on a dog’s turd are chatting.

  • I have a sudden urge to fart.
  • How gross ! You’re at the table.

Translation is my own.


#188

Un petit garçon demande à son père :
– Papa, il y a quoi entre les jambes de maman?
Le père lui répond :
– Le paradis fiston.
– Et entre les tiennes ?
– Les clés du paradis.
– Et ben tu devrais faire attention papa parce que le voisin il a le double de tes clés !

A little boy asks his father…

  • Papa, what is between the legs of momma ?
    The father responds to him…
    Paradise, sonny.
  • And between your legs ?
  • The key to paradise.
  • Well, you better be careful, papa. Because the neighbor has a copy of your keys.

#189

¡Soldado López!

  • ¡Sí, mi capitán!

  • No lo vi ayer en la prueba de camuflaje.

  • ¡Gracias, mi capitán!

  • Soldier Lopez…

  • Yes, Captain.

  • I did not see you yesterday in the camouflage test.

  • Thank you, Captain


#190

“Papa, wenn du mir Geld gibst, erzähle ich dir,
was der Postbote immer zu Mammi sagt”
“Hier sind zehn Mark. Also los !”
“Guten Morgen, Frau Ackermann, hier ist Ihre Post.”

  • Papa, if you give me money, I will tell what the Postman always says to mommy.
  • Here are ten Marks. So, go.
  • Good morning, Mrs Ackermann, here is your mail.

A silly play on expectations.


#191

一女子在街上看到一个摊贩面前放了个木头瓶子,里边装了很多竹棍。

女子想到最近运气不佳,于是问摊贩:“算命多少钱?”

摊贩面露难色,对女子说道:“俺是卖筷子的……”

A woman on the street saw a vendor, in front of whom was a wooden canister, inside which were many bamboo sticks.
The woman thought about some recent bad luck that she’d had. So she asked the vendor, “how much to divine my future?” The vendor’s face turned red. He said to the woman, “I am just selling chop sticks.”


#192

A ты говоришь по русски ? I took Russian in college.

80-летний дед жалуется врачу: «У меня после секса шум в ушах… что, это такое?
Врач: «Дедуля, это аплодисменты!!!»

An eighty year old grandfather complains to the doctor: "I have a noise in my ears after sex … what is it?
The Doctor: “Granddad, it’s applause !!!”


#193

Here is a good one.

The crooked lawyer told the accused criminal, “I have some good news and some bad news.”

“What’s the bad news?” asks the criminal.

“The bad news is, your blood is all over the crime scene, and the DNA tests prove you did it.”

“What’s the good news?”

“Your cholesterol is 130.”


#194

Dans la rue, un homme demande à Madame Dupont :

  • Vous n’auriez pas vu un policier ?
  • Non.
  • Alors donnez-moi votre sac à main.

On the street, a man asks Madame Dupont…

  • Have you seen a policeman?
  • Why, no.
  • Then, gimme your purse.

#195

Un type entre dans un bar et se dirige vers le barman. Il lui dit :

  • Je parie 200 balles que j’arrive à pisser dans ce verre posé sur le bar sans mettre une goutte à côté !
  • D’accord, dit le barman pensant que c’était 200 balles vite gagnés !

Le type s’éloigne donc et commence à pisser : le men en fout partout, sauf sur le verre. Totalement dépité, le type file les 200 balles au barman. Ce dernier est tordu de rire et lui demande ce qu’il lui a pris de faire un pari si insensé. Le type répond :

  • Tu vois ces mecs là-bas. Je leur ai parié 1000 balles que je pisserais sur ton bar et que ça te ferais marrer !"

A guy goes in a French bar and says to the bartender…

  • I bet you 200 euros that I can pee in that glass on the bar and not leave a drop on the counter.
  • Okay, says the bartender. That’ll be 200 euros easily won.

The guy backs up and starts peeing all over the bar, leaving nothing inside the glass. Totally annoyed, the guy then hands 200 euros to the bartender. The bartender is doubled over with laughter as he takes the money. Why would you take such a stupid bet? The guy responds…

  • Those two chaps in the corner bet me 1000 euros that I could pee on your bar and that would make you laugh.

#196

Mexican joke.

  • Jaimito,
  • Si papá?
  • Hijo traeme un refresco por favor
  • ¿Coca Cola o Pepsi?
  • Coca cola.
  • ¿Light o normal?
  • Normal.
  • ¿De lata o de botella?
  • De botella…
  • ¿Uno o dos litros ?
  • ¡Trames agua en lugar!
  • ¿Natural o mineral?
  • ¡¡Mineral!!
  • Fría o caliente?
  • Pero bueno…
  • ¿¡Que pasa contigo!?
  • Vete para tu cuarto!!
  • ¿Ahora o más tarde?
  • ¡Yaaaa!!
  • Me acompañas o me voy solo?
  • Te mato maldito niño!
  • Con cuchillo o con pistola?..

#197

Dark humor from Iceland…

The line at a grocery store is backed up. The clerk yells to a lady leaving the store: Lady, you accidentally left your baby in the shopping basket. The lady responds without looking back: Nope.


#198

More Icelandic jokes that are difficult to understand…

„A standup comedian walks into a polling place. He gets elected mayor of Reykjavík.“

„What is the typical Icelandic reaction to meeting someone famous on the street? Going up to him and asking him if he wants your autograph.“

„How do you get rid of the stockbroker at your front door? Pay him for the pizza.“

„Why were the gables staring at the sky all night? Because the weather forecast called for flying ice.“ (this one loses a little something in the translation…)

„How do you find your way out of an Icelandic forest? Stand up.“


#199

The Germans love a good hospital joke…

“Nur keine Panik!”, beruhigt der Arzt den Patienten, “Wir haben diese Operation schon 30mal gemacht. Einmal muss sie ja klappen!”

. . . . . .

“Do not panic,” the Doctor said to calm his Patient. “We have done this Operation a good 30 times. One time it must work.”


#200

I read today that 94% of people surveyed recognize the importance of participating in advance medical research.

So… WHY did the other 6% of the people surveyed bother to respond to the survey?"


#201

A similarly perplexing question: if Wile E. Coyote can afford all that fancy equipment . . . why doesn’t he just BUY lunch?


#202

I also read in some survey that most people in the world are forced to subsist on edible foodstuffs.


#203

Further on the subject of coyotes and roadrunners . . .

According to my research, roadrunners’ speeds top out at around 25 mph or so, whereas coyotes can typically reach 40 mph or thereabouts.

Grrrr. My childhood is based on a lie!